При Фонтенуа-1745 Мориц зарекомендовал себя мастером обороны. Опираясь в том числе на опыт Петра Великого, он не постеснялся укрепить свои позиции редутами. При Року-1746 роли поменялись: Мориц атаковал, а союзная армия решила переиграть Фонтенуа, отдав инициативу и оперевшись на укрепленные позиции со столь фартовыми доселе редутами. Мол, только попробуйте, французы, выбить нас отсюда и будет вам Фонтенуа наоборот. Как оказалось, не все редуты одинаково полезны: то, что прокатило при Полтаве и Фонтенуа, не вышло при Року. Внезапно выяснилось, что редуты недостаточно соорудить, нужно еще иметь волю и силы их оборонять… Решение союзников отсидеться за оврагами, редутами, за укрепленными Року, Льером и Вару оказалось для них роковым, а точнее, РОКУвым.

* * *

читать дальше

@темы: Року, Мориц Саксонский

После биографии Морица Буа выпустил отдельную книгу о самой известной его битве

Jean-Pierre Bois. Fontenoy 1745. Louis XV, arbitre de l'Europe. Paris, Economica, 1996, IX + 153 p.


ВЕЖЛИВЫЕ ЛЮДИ ПЕРВЫМИ НЕ СТРЕЛЯЮТ
Во введении автор сразу начинает с легенды про знаменитый anecdote héroïque, диалог вежливых людей: "Messieurs les Anglais, tirez les premiers" и так далее. Буа прослеживает появление этого «анекдота» у Вольтера, подчеркивает кровавый характер битвы («La guerre en dentelles n'existe pas») и не отрицает сам факт того, что разговор был. Наоборот, он ищет в нем рациональное зерно: французы отказывались стрелять первыми, исходя, вполне возможно, из инструкций Морица Саксонского. Буа отыскал нужный абзац из «Мечтаний» графа, где тот подчеркивал важность приберегать выстрел. Выходит, здесь как со смехом: хорошо стреляет тот, кто стреляет последним. Автор позволил себе несколько соображений на тему: в чем истинное значение битвы при Фонтенуа? Это победа над англичанами, что само по себе «n'est pas si fréquent». Это «la dernière grande victoire de la monarchie d'Ancien Régime». И, наконец, «mieux que toute autre bataille du siècle, Fontenoy pose la question majeure des ordres de bataille...»

читать дальше

@темы: Мориц Саксонский, Фонтенуа, Саксонский Тюренн

Мориц одержал три большие победы в полевых баталиях – Фонтенуа, Року/Рокур и Лауфельд, и так получилось, что первая бессовестным образом стянула на себя все внимание. В этом Мориц схож с Мальборо, у которого были Рамийи, Ауденарде и Мальплаке, а все равно больше пишут про Бленхейм. Если в честь Фонтенуа стали сочиняться наперебой целые поэмы и рисоваться величественные картины, если битва быстро обросла легендами вроде знаменитого диалога-расшаркивания о чести убивать первыми, то Року и Лауфельд не получили столь грандиозного пиара[1]. Они словно неудачные сиквелы имевшего большой кассовый успех оригинального боевика. И поныне книги и статьи про Фонтенуа продолжают регулярно появляться, а вот выход отдельных обстоятельных работ про Року и Лауфельд – это редчайшее событие. Появление в 2017 г. книги про Року стало прекрасным поводом обратиться к некоторым трудам о битвах Саксонского Тюренна.

читать дальше

@темы: Мориц Саксонский, Буа, Саксонский Тюренн

17:56 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

ИСПАНСКИЕ ТЕРЦИИ. ОБЗОР "УЧЕБНЫХ ПОСОБИЙ"
1. Для начинающих. Больше, чем “мурзилка”
2. Средний уровень. Павия, Рокруа и... матрёшки
3. Продвинутый уровень. Французский вклад


Как бы ни любили испанцы свою легендарную пехоту, но самый подробный на данный момент сводный труд по различным аспектам организации и быта терций принадлежит перу француза. Причем этот труд появился гораздо раньше книги Хулио Альби (см. "Средний уровень"), в 1979. Раньше на целых 20 лет... И подобно "От Павии до Рокруа", "Терции" Кятрфажа неоднократно переиздавались (последний раз - не так давно, в 2015), что свидетельствует и о достоинствах книги, и о неослабевающем интересе испанской аудитории, и о том, что после Кятрфажа и Альби де ла Куэсты равных им по качеству обобщающих трудов более не появлялось (хотя сводные книги о терциях продолжают выходить). Как явствует из предисловия испанского переводчика Энрике Харнеса Берги и информации на сайте sudoc.abes.fr, Кятрфаж в 1972-74 гг. подготовил свою первую диссертацию (la thèse de troisième cycle) - 400-страничную «Терцию» - «Le Tercio (1567-1577)», которую благополучно защитил в Сорбонне в 1975 г. Что характерно: монографии на основе этой диссертации на французском языке так до сих пор и не появилось; по понятным причинам Кятрфажу оказалось проще найти своего читателя, а главное – издателя в Испании. Перевод на испанский осуществлялся по переработанному и дополненному тексту диссертации: так, по данным Харнеса Берги, была добавлена глава про генезис терций. Сначала исследование француза взялась опубликовать Fundación universitaria española, а через 4 года - уже само министерство обороны Испании. Настоящий обзор будет представлен на основе переиздания 2015 г., осуществленного тем же министерством.

читать дальше

@темы: пехота Испании, Рене Кятрфаж, это ж испанская терция!

ИСПАНСКИЕ ТЕРЦИИ. ОБЗОР "УЧЕБНЫХ ПОСОБИЙ"
1. Для начинающих. Больше, чем “мурзилка”
2. Средний уровень. Павия, Рокруа и... матрёшки
3. Продвинутый уровень. Французский вклад

Как мы узнали из предыдущего обзора, во второй половине ХХ века наступил курьезный период, когда британские и французские историки изучали терции и выпускали книги про них, а испанцы – в плане крупных сводных работ – отмалчивались. Вот почему книга, которую мы рекомендуем прочитать для более серьезного знакомства с терциями, вызывает удивление тем, что она, при всем интересе испанской читательской аудитории к своей легендарной пехоте, вышла лишь в 1999 г. и была написана не профессиональным историком, а дипломатом по имени Хулио Альби де ла Куэста. Впрочем, позже он станет членом Real Academia de la Historia, не переставая быть послом в разных странах. Эта работа Альби де ла Куэсты несколько раз переиздавалась, в том числе совсем недавно – в конце 2017 и начале 2018 г.

Julio Albi de la Cuesta. De Pavía a Rocroi. Los tercios españoles. 2018. 432 páginas

читать дальше

@музыка: Веселые ребята - Бродячие артисты

@темы: Испания, Хулио Альби де ла Куэста, Это ж испанская терция!, матрёшки

ИСПАНСКИЕ ТЕРЦИИ. ОБЗОР "УЧЕБНЫХ ПОСОБИЙ"
1. Для начинающих. Больше, чем “мурзилка”
2. Средний уровень. Павия, Рокруа и... матрёшки
3. Продвинутый уровень. Французский вклад

Славная испанская пехота в лице терций стала символом того прекрасного периода – «Золотого века» - когда Испания была непобедима и шутка про испанскую национальность Бога для многих не казалась смешной, потому что почиталась за правду. В конце концов терции исчезли, не переставая быть предметом гордости испанцев на фоне того, во что превратилась их армия в дальнейшем. Судя по статьям в интернет, отечественный читатель проявляет определенный интерес к испанской пехоте габсбургских времен, пусть и несопоставимый с вниманием к некоторым другим иностранным армиям той же эпохи. Интерес, который натыкается на закономерный вопрос: “что читать?”. Здесь все не так просто: про терции написано много литературы разного толка, при этом не всегда понятно, какого она качества. Автор этих строк взял на себя ответственность рекомендовать к прочтению избранные труды[1] и условно разделил их на 3 последовательных уровня, как будто речь идет об учебном курсе. В принципе, если когда-нибудь где-нибудь появится большой курс по испанским терциям, эти книги могли бы выступить в качестве готового учебного пособия.

* * *


читать дальше




 

@музыка: В

@темы: Мурзилка, обзор, Десперта Ферро, Это ж испанская терция!

АМБРОСИО СПИНОЛА: генуэзский аристократ, испанский Полиоркет [1]

«Impercioche, se lo vorremo paragonare ad
Alessandro, Annibale, Cesare , Marcello, Fabio,
ed Ottaviano, lo ravviseremo ad alcuno di loro
superiore nella fortezza delle Città espugnate;
Ad altri nella difficulta de luoghi, ove porto la guerra;
Ad altri pel valore, e per l’ostinazione de nimici superati»


Filippo Casoni




Знаменитая картина Диего Веласкеса, изображающая сдачу Бреды, хранится в не менее знаменитом музее Прадо в Мадриде. Прямо напротив шедевра заботливо установлена скамья, так что усталые от блуждания по музею ноги посетителей не отвлекут своих хозяев от созерцания прекрасного. На большом полотне можно разглядеть великого испанского полководца Амбросио Спинолу, принимающего капитуляцию неприступной твердыни в 1625 г. Картина была заказана художнику для украшения королевской новостройки – дворца Буэн Ретиро и составляла вместе с еще одиннадцатью полотнами величественную пропаганду военных успехов Филиппа IV [2]. Но успехи порой бывают быстро преходящими, голландцы через 12 лет снова отвоюют Бреду, так что Веласкес, закончивший картину в 1635, успел едва ли не впритык.

читать дальше

@темы: Веласкес Диего, осада Бреды, СПИНОЛА Амбросио, великие испанские полководцы

…Мне вот всё кажется, что на свете гораздо больше воров, чем неворов,
и что нет даже такого самого честного человека, который бы хоть раз в жизни
чего-нибудь не украл. Это моя мысль, из чего, впрочем, я вовсе не заключаю,
что всё сплошь одни воры, хотя, ей-богу, ужасно бы хотелось иногда и это заключить

Ф. М. Достоевский. Идиот



Ивонина Л.И. Битва при Рокруа как переломный момент Тридцатилетней войны // Политическая жизнь Западной Европы. Античность, средние века, новое и новейшее время. Арзамас, 2014, 9, с. 64 – 73.

Нешуточная франко-испанская дискуссия о Рокруа, развернувшаяся в последние десятилетия, не оказала, кажется, никакого влияния на доктора исторических наук Смоленского гос.университета. В качестве источников статьи заявлен скромный дуэт «Mémoires pour servir à l’Histoire de la Maison Condé» и «La Gazette. 1631». Самое свежее издание из упомянутых в литературе - книга У. Гатри 2003 г. о баталиях Тридцатилетней войны. Описание битвы у Гатри замечательно, но является все же частью книги о целой веренице столкновений, а ведь существует еще масса специальных работ про битву, которые Ивониной обойдены молчанием. Трудно понять, почему именно обзорная работа Страдлинга и биография Конде пера Годли были выбраны среди множества других более подробных военных обзоров и биографий принца. Как будто во Франции и Испании вообще никто не писал подробные исследования про Рокруа. Англоязычная литература явно превалирует в статье, где должны править бал французские и испанские авторы.

читать дальше

@темы: Рокруа

«Но где же, — молвил с изумленьем
Зарецкий, — где ваш секундант?»
<…>
«Мой секундант? — сказал Евгений,—
Вот он: мой друг, monsieur Guillot
Я не предвижу возражений
На представление мое:
Хоть человек он неизвестный,
Но уж конечно малый честный»
.

А. С. Пушкин. Евгений Онегин.


Статья «Рокруа – триумф юной отваги» появилась в 4-м номере научно-популярной «Империи истории» еще в 2006-м. В ней отражен сугубо французский взгляд во всем своем блеске и великолепии, что и следовало ожидать, учитывая известное франкофильство автора. Заботливо переданы легендарные фразы Конде, эпизод с «испанским вероломством», баснословные потери испанцев. К достоинствам статьи можно приписать довольно подробную карту и боевое расписание французской армии.

читать дальше

@темы: Рокруа, Это ж испанская терция!

Нам времечко выпало то еще,
И что еще будет - Бог весть.
Одно у души есть сокровище,
Оно называется "честь".

Возможны и трубы победные,
И деньги отдать до гроша,
Но с честью до вздоха последнего
Не может расстаться душа

Л. П. Дербенев


Он должен был когда-нибудь состояться. Фундаментальный ответ испанцев французам касательно всех спорных моментов битвы при Рокруа. И он состоялся в виде большой книги

Mirecki Quintero J. L. de, Palau Cuñat J. Rocroy : cuando la honra española se pagaba con sangre. Madrid : Actas Editorial, 2016. 575 р.


читать дальше

@темы: историография, Рокруа, Это ж испанская терция!

Губительный огонь постепенно выкашивал полк за полком,
но люди под старыми знаменами в редеющих с каждой минутой шеренгах, держались
стойко, дрались со спокойным мужеством, повиновались приказам офицеров…
В один из кратких промежутков боя герцог Энгиенский, восхищенный таким
упорством и доблестью, через парламентера предложил Картахенскому полку —
жалким его остаткам — почетную сдачу… Некому было отдавать приказы, и тогда
предложение сложить оружие обратили к капитану Алатристе — самому старому
из уцелевших к этому времени капралов, уже совсем седому, с бесчисленными
морщинами на лбу и вокруг усталых глаз, — но тот пожал плечами и ответил
словами, которые сохранились в Истории и от которых до сих пор мороз по
коже — по старой, по сморщенной моей солдатской коже.
— Передайте сеньору герцогу Энгиенскому, что мы благодарим за предложение…
Но это — испанский полк.

Артуро Перес-Реверте. Мост Убийц
Перевод: А. Богдановский


Хуан Санчес – основатель и издатель журналов «Researching the Laces War» (1988-1992), «Dragona» (1992-1995) и, наконец, «Researching & Dragona». Кроме того, он является одним из авторов книги про Рокруа 2007 г., обзор которой дан в разделе «Французский вызов». Статьи из журналов были выложены каким-то добрым человеком в интернет, наверняка не без нарушения авторских прав, что, впрочем, никак не отменяет доброты упомянутого лица.

читать дальше

@темы: Рокруа, Это ж испанская терция!

— Объясните ваши условия, – сказал он, – и все, что я
могу для вас сделать, то будьте уверены…
— Вот мои условия: вы нынче же публично откажетесь
от своей клеветы и будете просить у меня извинения…
— Милостивый государь, я удивляюсь, как вы смеете
мне предлагать такие вещи?..
— Что ж я вам мог предложить, кроме этого?..
— Мы будем стреляться…


М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени




Наряду с разоблачением мифов о ходе и значении битвы при Рокруа в испанской историографии разворачивалась большая кампания по «реабилитации» терций, обвиняемых в устарелости и неэффективности на фоне тактических новшеств противников испанской короны в XVII веке. У испанских историков появилась важная сверхзадача: снять ответственность с доблестной испанской пехоты за те поражения, которые претерпела Испания. Испанская пехота должна быть как жена Цезаря – вне подозрений. Разумеется, те, кто занимался защитой «чести, достоинства и деловой репутации» терций, не могли не затронуть битву при Рокруа. Так, Хулио Альби де ла Куэста, испанский дипломат, не просто разобрал битву, но и вынес ее в заглавие своей известной книги

читать дальше

@темы: Хулио Альби де ла Куэста, Рокруа, Это ж испанская терция!

Поэтому я не стану говорить, что вы лжете, а скажу, что вы заблуждаетесь,
вызов же, который вы мне сделали, я на указанных вами условиях принимаю и предлагаю
сразиться сей же час, не откладывая до другого дня. Единственно, на что я не могу
согласиться, это чтобы слава о ваших подвигах перешла ко мне, ибо мне неизвестно,
каковы они и что они собой представляют

Мигель де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Перевод - Н. М. Любимов.


Брошенная французами перчатка не сразу была поднята. Еще лет 200 она пролежала недвижимой и невостребованной. Ситуация изменилась с выходом в свет работ Антонио Кановаса дель Кастильо (Кастийо). Знаменитый историк и политик, признаваемый одним из самых ловких государственных деятелей Испании конца XIX в (Лависс и Рамбо), обратился к битве при Рокруа еще в разгар своей политической карьеры. Это была большая статья «Del Principio y fin que tuvo la supremacía militar de los españoles en Europa», опубликованная в Revista de España за 1868 г. Спустя 20 лет, уже отойдя от политических дел, Кановас дель Кастильо существенно дополнил эту статью и положил ее в основу второго тома своих

читать дальше

@темы: Рокруа, Это ж испанская терция!, Кановас

Долгое время французам нравилось пересказывать свою давно устоявшуюся, «классическую» версию сражения. Писания испанцев про Рокруа, как кажется, их мало волновали. И все-таки отыскались французы, которым надоело переливать из пустого в порожнее, и они озаботились выслушать испанцев. Прорыв состоялся в 2007 г.– появилась книга франко-испанского авторского коллектива. Главным инициатором, судя по всему, стал Патрис Пети. Он уже долгое время живет в Рокруа и собирает документы по знаменитой битве. Ему как-то повстречался инженер Бернар Жерре, знающий испанский язык и познакомивший его с испанской версией. Он, собственно, и перевел на французский испанские источники и две статьи Х. Санчеса Мартина, которые составят существенную часть будущей книги.

читать дальше

@темы: Рокруа

…Легко доказать, что господин де Вильморен никогда в жизни не занимался фехтованием, и общеизвестно, что в искусстве владения шпагой господин де Латур д'Азир не имеет равных. Можно ли, сударь, поединок, в котором только один из противников вооружен, назвать дуэлью?
Рафаэль Сабатини. Скарамуш. Перевод: Тихонов Н. Н.


Анри-Эжен-Филипп-Луи д’Орлеан, герцог д’Омаль. Мало того, что родился в знатной семье, так ему еще и крупно повезло: он унаследовал состояние дома Конде после смерти последнего принца этого рода. Он начал военную карьеру в Алжире, а в 50 лет стал дивизионным генералом. Что и говорить, д’Омаль признавался знатоком в военных вопросах даже среди своих испанских оппонентов. Знание военного дела, несомненно, определенным образом помогло ему разобраться как в устройстве французской армии XVI-XVII вв., так и в премудростях войны той эпохи, когда он обратился к написанию грандиозного многотомного труда

Histoire des princes de Condé pendant les XVIe et XVIIe siècles. Paris, Calmann Lévy, 1863-96. Vol. 1-7. (Все цитаты, кроме особо обговоренных, будут взяты из этого издания).

читать дальше

@темы: Рокруа, Омаль

Они шли, держась под руки и занимая всю ширину улицы, заговаривая со
всеми встречавшимися им мушкетерами, так что в конце концов это стало похоже
на триумфальное шествие
.
А. Дюма. Три мушкетера


«Триумф пропаганды» - так охарактеризовал один испанский историк то, что сделала французская историография из битвы при Рокруа (см. «Острые выпады Х. Санчеса Мартина»). Удивляться здесь нечему – историю, как известно, пишут победители. Выиграв при Рокруа, французы весьма преуспели в триумфальном распространении своей версии за пределами Франции. В итоге она прочно укоренилась в европейской (и не только) историографии. Взять хотя бы описания битвы у отечественных авторов: в «Военном энциклопедическом лексиконе» или в «Истории конницы» М. И. Маркова. Последний труд был издан в конце 1880-х, и в нем было использовано последнее на тот момент слово французской историографии – работы Монлезюна и д’Омаля. Но вот прошло более ста лет, испанцы уже вовсю ведут кампанию по разрушению французских мифов о Рокруа, а в появляющихся книгах по Тридцатилетней войне французская точка зрения по-прежнему практически неоспорима и несокрушима. Такова, например, битва при Рокруа в представлении У. Гатри («The Later Thirty Years War»), где сказывается сильное влияние д’Омаля, хотя была использована также и работа Кановаса дель Кастильо.

читать дальше

@темы: Рокруа

Мы с вами будем говорить, что это глупо и нелепо, что дуэль уже отжила свой
век, что аристократическая дуэль ничем по существу не отличается от пьяной
драки в кабаке, а все-таки мы не остановимся, поедем и будем драться. Есть,
значит, сила, которая сильнее наших рассуждений
.
Антон Павлович Чехов. Дуэль



375 лет тому назад, 19 мая 1643 года прогремела достопамятная битва при Рокруа. Здесь начинался Великий Конде, не будучи на тот момент ни великим, ни тем более Конде. Здесь же кончилась, как иногда полагают, слава не менее великих и непобедимых испанских терций. Начало величия одного, совпадающее с концом величия другого. Красота и драматичность такой картины сомнений не вызывает, а вот достоверность…

читать дальше

@музыка: ток-шок Окна

@темы: Рокруа

21:14 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:55 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра